维斯特敏斯特大学图书馆古老的橡木长桌,在午后斜射的阳光下泛着温润的光泽。空气中漂浮着尘埃与旧书特有的油墨芬芳,宁静得仿佛能隔绝窗外的整个喧嚣世界。林诗诗坐在惯常的位置,面前摊开的并非厚重的法律典籍,而是一叠打印出来的“丝绸之路文化交流基金会”的公开年报和项目介绍册页。</br>
索恩教授讲座时那转瞬即逝的异样眼神,如同投入心湖的一颗小石子,涟漪虽微,却扰动了平静。她无法轻易将其归为错觉,尤其当张彤彤昨晚在加密通讯中,以一种前所未有的凝重语气,提醒她“小心留意基金会,尤其是索恩教授经手的项目资金实际用途”之后。彤彤的警告,像一根冰冷的针,刺破了林诗诗对这位学术偶像无条件的信任滤镜。</br>
她纤细的手指划过光滑的铜版纸页面。基金会的项目看起来无可挑剔:资助华邦青年学者访学、举办“东西方法律思想对话”论坛、收藏并展出中亚古代丝绸之路文物…每一项都冠冕堂皇,契合着索恩教授“促进跨文化理解”的公开主张。资金流列表上,数额庞大的捐赠方主要是一些国际知名的艺术基金会、跨国企业和匿名慈善信托。</br>
然而,一个异常简短的缩写,反复出现在几个看似不起眼的“行政采购”和“项目执行外包”费用条目中:<a href="https://www.qidianxin.com">新笔趣阁</a>GSC<a href="https://www.qidianxin.com">新笔趣阁</a>。</br>
没有全称,没有注释,就像投入报表海洋中的几颗黑色石子。林诗诗试图在公开的基金会注册信息、合作方列表甚至维斯特敏斯特大学的官方数据库中搜索“GSC”,结果寥寥无几。仅有的几条无关信息指向一个注册在开曼群岛、业务范围模糊的“<a href="https://www.qidianxin.com">新笔趣阁</a>Global Synergy Capital<a href="https://www.qidianxin.com">新笔趣阁</a>”(全球协同资本)。这种刻意隐藏的关联,透着浓浓的不寻常。</br>
“诗诗,还在为索恩教授的项目查资料?”一个略带沙哑的声音在身旁响起。</br>
林诗诗心头一跳,迅速合上文件夹,脸上自然地绽开笑容:“马库斯。是啊,教授讲座太精彩,想多了解些基金会的工作。” 来人正是索恩教授的高级助教兼研究助理,马库斯·韦恩(Marcus Vane)。他约莫三十岁,身材瘦高,金发剪得很短,几近板寸,深陷的眼窝里嵌着一双过于明亮的蓝眼睛,眼神锐利得仿佛能穿透人心。他穿着熨帖的衬衫和旧皮夹克,学术气质下掩藏着一股不易察觉的、近乎偏执的锐气。马库斯是索恩教授的得力干将,负责基金会大量具体事务的执行。他能力极强,但为人有些孤僻,言辞间偶尔会流露出对现有国际秩序(尤其是对西方某些政策)的尖锐批判,这在相对保守的大学环境里显得有些格格不入。</br>
“索恩教授的理念是伟大的,”马库斯拉开椅子坐下,目光扫过林诗诗合上的文件夹封面,嘴角勾起一丝难以捉摸的弧度,“打破虚伪的叙事,建立真正的对话基础。基金会是我们实践理念的重要平台。”他的话语充满对索恩的崇拜。</br>